Bosnie-Herzégovine (IP) - La traduction bosniaque du Boustan et du Golestan du poète de l'Iran, Saadi Shirazi ainsi que les précieux manuscrits des œuvres du célèbre poète iranien ont été exposés à Sarajevo, capitale de la Bosnie-Herzégovine.

Iran Press/Europe: En prononçant un discours lors de la cérémonie de dévoilement de la traduction des deux trésors de la littérature persane, l'ambassadeur de la République islamique d'Iran à Sarajevo, Abuzar Ebrahimi Torkaman a déclaré que le Golestan de Saadi est considéré comme l'œuvre la plus influente de la littérature iranienne.

Abuzar Ebrahimi Torkaman a annoncé que Saadi Shirazi se concentre davantage sur les relations, et lorsqu'il parle d'amour, il fait référence au type même d'amour que connaissent tous les êtres humains.

L'ambassadeur de la République islamique d'Iran en Bosnie-Herzégovine a également souligné l'intérêt du peuple bosniaque pour les livres persans et les poètes iraniens et a exprimé l'espoir que les relations culturelles et scientifiques entre les deux pays continuent de se développer.

En outre, environ 34 manuscrits des œuvres de Saadi Shirazi, dont la troisième ancienne version du Golestan, ont été exposés à la bibliothèque Gazi Husrev-bey de Sarajevo.

Saadi Shirazi était un poète et prosateur persan de la période médiévale. Ce poète iranien est reconnu pour la qualité de ses écrits et pour la profondeur de sa pensée sociale et morale.

Saadi Shirazi est largement reconnu comme l'un des plus grands poètes de la tradition littéraire classique, ce qui lui a valu le surnom de "Maître de la parole" ou "forgeron des mots".

417